-
28 Травня/ 09:59Люди
Публікація28.05.1909:59
Вінничанка потрапила до рейтингу 25 кращих письменників та письменниць України
Вінничанка Катерина Калитко потрапила в рейтинг кращих письменників України, складений виданням “Фокус” за результатами опитування експертів та згідно з сукупним накладом виданих творів.
Так, серед представлених в рейтингу 25 кращих письменників країни, Катерина Калитко опинилася на 17 місці та в категорії “висока література”. Перше місце в рейтингу отримав вже культовий, особливо серед молоді, письменник Сергій Жадан. На другому місці опинився Сергій Плохій, а третю позицію зайняла Оксана Забужко.

Цього року редакція Фокуса вирішила після семирічної перерви відновити вихід рейтингу письменників України. Завдання виявилося не з простих. Перша проблема, з якою ми зіткнулися, – неможливість добути інформацію, необхідну для розуміння реальних масштабів письменницького успіху. Рейтинг відрізняється від літературної премії, нехай і дуже престижної, навіть “Нобелівської премії” з літератури, тим, що крім експертних оцінок враховує і об’єктивні дані, які в нашій країні нікому не відомі. Це перш за все сукупний тираж творів (бажано окремо всередині країни і за кордоном, тобто в перекладах) і доходи, отримані письменницькою працею. Якісь цифри, звичайно, є в кожному видавництві щодо виданих ним книг. Цифри, як правило, сильно занижені в силу національних особливостей сплати податків. Але загальної інформації, нехай навіть і без обліку тіньових “додаткових накладів”, немає взагалі. Її ніхто не збирає – ні Книжкова палата, ні нещодавно створений Український інститут книги, ніхто, – зазначають у “Фокусі”.
Серед експертів, які допомагали виданню складати рейтинг: директори національних бібліотек, членик Академії Наук, редактори профільних видань, літературні критики, координатори книжкових фестивалів, тощо.
Як йдеться в описі видання, “на думку літературознавця Тамари Гундорової, Катерина Калитко – “письменниця, яка освоїла стиль” плетіння словес “і поєднує його з тематикою сучасності”. Ці особливості можна побачити в її торішньому збірнику поезії “Бунар”, назва якого в перекладі з кримськотатарської означає “колодязь”. До книги увійшли тексти, написані за останні чотири роки – вони про війну, кохання, смерті і пам’ять. “Бунар” став одним з кращих видань поезії, отримавши, зокрема, премію “ЛітАкцент року” – 2018.
Крім того, Калитко активно працює над формуванням культурного поля нашої країни. У рідній Вінниці письменниця – співзасновник і директор міжнародної програми літературного фестивалю “Острів Європа”. У 2018-му вона взяла участь в першому українсько-кримськотатарською Літературному фестивалі “Кримський інжир”. Також Катерина входила в журі однойменного конкурсу, присвяченого Криму та кримськотатарській мові.
Катерина Калитко – успішний перекладач, спеціалізується на балканської літературі. Саме їй належать переклади письменника Міленко Ерговіча, одного з найвідоміших авторів в Хорватії, володаря європейських літературних премій, зокрема Angelus Central European Literature Award.
Дякуємо!
Тепер редактори знають.