Цього четверга, 21 вересня, у книгарні «Є» відбудеться презентація українського перекладу книги Озрена Кебо «Сараєво для початківців».
Захід від книгарні «Є» та видавництва «Discursus» пройде 21 вересня о 18:00 за адресою: Соборна, 89. Презентація відбудеться за участі перекладачки та письменниці Катерини Калитко та під модераторством Олександра Вешелені.
- Я щойно почав її читати, – ділиться Олександр Вешелені. – Дивовижно, що людина свідомо може не тільки залишатися в обложеному місті, але й знаходити спосіб не збожеволіти і писати про це. Це дуже великий людський подвиг, не менший, аніж захист країни від агресора. Книжка дуже важлива і цінна, передусім через подібні контексти у Боснійській війні та у нас.
- Книжка «Сараєво для початківців» – це досвід освоєння нового трибу життя, зшивання в ціле клаптиків колишньої топографії уродженцем Мостара, герцеговинцем Озреном Кебо, що свідомо обрав життя в Сараєві у найважчий період його новітньої історії. І саме тому має повне право написати про Сараєво саме так, як пише: зі сліпучою іронією, щирим стражданням і любов’ю, від якої стискається горло. Воєнний щоденник Кебо – це прозова мозаїка, уламки колишнього життя, з яких складається сьогоднішнє, клапті абсурдної воєнної реальності, – ідется в анонсі книгарні.
Дякуємо!
Тепер редактори знають.