Реклама
Особливість модальних дієслів should та ought to в тому, що вони нерідко можуть замінювати одне одного в реченнях. Водночас у сучасній англійській набагато частіше застосовується should, завдяки своїй універсальності. Ті, хто вивчає англійську мову, доволі часто їх плутають, проте між ними все ж є різниця. Щоб краще її зрозуміти, не зайвим буде спочатку розглянути вживання цих дієслів окремо.
Як вживаються ці модальні дієслова
Дієслово should застосовується, щоб позначити пораду, рекомендацію, зобов’язання, припущення або ж очікування. Значення його передбачає щось, що є правильним, бажаним або очікуваним.
Дієслово ought to, як і попереднє, застосовується, щоб позначити пораду, рекомендацію або зобов’язання. Також воно використовується для вираження необхідності. Значення його, як і should, передбачає щось, що є правильним, бажаним або очікуваним.
У чому різниця між should і ought to
Ці модальні дієслова справді дуже схожі між собою. Однак насправді різниця між should та ought to є. Щоправда, вона неочевидна для тих, хто тільки-но розпочав вивчати англійську і навіть для тих, хто вже знає мову на певному рівні. Якщо як слід розібратися в цьому питанні, результат стане ще однією сходинкою до кращого розуміння англійської.
Дієслово Should
Це модальне дієслово можна назвати більш м’яким і обережним, ніж ought to. Якщо використовувати його в реченні, то навіть зауваження та докори звучатимуть доволі делікатно. Тобто, так, щоб це не ображало співрозмовника серйозно. Ось чому його і відзначають, як більш універсальний варіант.
Плюс, у нього є пара особливостей. Його застосовують в інструкціях, а також у реченнях, де озвучуються яскраво виражені емоції. Ought to в цьому контексті не використовується.
Ось кілька прикладів:
- You should turn off the lights before you leave the house. – Ви маєте вимкнути світло, перш ніж піти з дому.
- Why should I do it again? It’s so tiring! – Чому я маю робити це знову? Це так утомливо!
Дієслово Ought to
Якщо говорити про ought to, то його звучання визначається дещо інакше – більш твердо, а десь навіть з відтінком офіційності. Плюс, використовуючи його, мовець нерідко хоче звернутися, наприклад, до внутрішнього обов’язку або до моральних зобов’язань.
Ось кілька прикладів:
- You ought to serve in the army. – Ви повинні служити в армії.
- You ought to go to work this weekend. – Ви маєте вийти на роботу цими вихідними.
Додаткові нюанси
Чим ще відрізняються модальні дієслова should та ought to:
- Вираз рекомендацій. Обидва дієслова передають вираз приблизно однаково за змістом. Однак ought to звучить набагато суворіше, ніж should.
- Історичний фактор. Дієслово ought to насправді походить із досить застарілої форми англійської мови. Навпаки, should є більш сучасною варіацією. Тому в багатьох випадках приймається за стандарт.
- Контекст. Should можна використовувати в найрізноманітніших випадках, від порад до простих припущень. Ought to набагато частіше застосовується, щоб висловити моральні та обов’язкові положення.
- Ступінь формальності. Ought to є більш офіційним, у той час, як should є більш поширеним, оскільки часто використовується в повсякденних розмовах.
Точно знаючи, чим відрізняється дієслово should від ought to, буде легше не потрапити в незручну ситуацію. Варто звернути увагу, що більшість лінгвістів радить застосовувати дієслово ought to з великою обачністю. Оскільки від початку делікатна порада з ним може перетворитися на нотацію і навіть на вказівку. Відмовлятися від його вживання зовсім не обов’язково. Однак, якщо не хочеться образити співрозмовника або тиснути на нього авторитетом, буде правильніше використовувати більш нейтральне дієслово should.
Дякуємо!
Тепер редактори знають.